Friday, June 12, 2020

[Diabolik Lovers: Dark Fate] Subaru Sakamaki Maniac 07 Translation/Traducción

image

Please no reposting onto other sites, just link back to this post-and ask me before translating this into other languages!—-Por favor no republiques y preguntame antés de traducir a otras idiomas.


English

image

Scene: Tsukinami House Entrance Hall

Shin: Come in. 

Yui: Waah…it’s huge.

Yui: (This is Shin’s house…Rather than a house, it looks more like a mansion.)

Yui: (However, even though this is a mansion like the Sakamaki’s house, the atmosphere is off…)

Subaru: Be careful, Yui. We dont know what can come out of this place. 

Yui: This isn’t a haunted house…

image

Carla: Welcome, to our house. 

Subaru: Wha!!

Yui: Kyaa!!

Carla: Why are you so startled?

Yui: C-Carla…!?

Yui: (He surprised me…he appeared out of nowhere.)

Yui: (I really thought he was a ghost.)

Subaru: You know this guy too?

Yui: Ah, Uhm… He’s Shin’s older brother. 

Yui: Good evening, Carla. Sorry for disturbing you. 

Yui: This is Sakamaki Subaru. Uhh…

Yui: (How do I introduce him…)

Carla: Is he your boyfriend? [TN: Carla says “恋人”, which means lover/sweetheart.]

Yui: Eh…

Subaru: Wha…

Carla: Was I wrong? 

Yui: N-No, its just that…

Yui: (Saying it aloud is embarassing…)

Carla:…You look too innocent.

Subaru:…tch…Stop kidding. 

Subaru: Yui. Let’s go home already. I dont want to be with these people! 

Carla:…Good grief. What a short-tempered man. 

Carla walks away

Yui: Ah, Carla…!

Carla: I’m preparing dinner soon. If you came all this way, you might as well eat. 

Yui: (He left…)

Yui: (Carla is strange, he’s prideful and dignified…)

Yui: (It’s weird to think that he goes to the same school as me.)

Shin: Like he said, come. 

Subaru: I’m not going anywhere!

Shin: Haah… You really are stubborn. What about you, Yui? 

Yui: (Me…)

image

Selection: Go or Don’t go

♥Don’t go

Yui: I’m sorry, Shin. But if Subaru doesn’t want to go, then I wont go either. 

Shin: Eeh~But, aren’t you guys hungry?

Shin: If you go back home now, wont you collapse?

Shin: So come on, let’s go! 

Yui: Ah…

Shin drags her with him

Subaru: Oi…!

Subaru: Don’t let that guy take you anywhere! Damn it!

image

Scene Change: Dining Room in the Tsukinami House

Yui:….Mm! Delicious!

Yui: (This pasta is exquisite, and the ham is luxurious.)

Shin: There’s nothing better than what you’ve just tried, right?

Subaru:….

Yui: What’s wrong? Subaru, you’re not going to eat?

Subaru:…You might be happy now, but you wont be once you find that you’ve been poisoned. 

Shin: Haah!? What!

Shin: What reason would we have to poison you! 

Subaru: Dont ask me, that’s for you to know! I can’t trust you guys. 

Yui: Subaru….

Yui: (Why is he so guarded? Well then again, Subaru’s not the type to get along well with people…)

Carla:…As usual, this dry-cured ham is good. 

Yui: Eh…? 

Shin: Aah, my brother loves dry-cured ham. 

Shin: That’s what I was doing today. Buying a ton of raw ham.

image

Shin: Breakfast, lunch, and dinner.  Three meals of ham each day, every week. I’m a bit fed up with it~.

Yui: Right…

Yui: (Even though Carla has a cool exterior, he unexpectedly has some unique traits…)

Carla: Subaru, Do you not have a favorite food?

Subaru:…Nope.

Carla: Ok. In that case, raw ham will become your favorite food. 

Carla: I dare you to eat something off your plate.

Subaru: I’m not eating shit! 

Subaru punches something, but there’s a sound that he’s hungry

Yui:…Subaru?

Subaru:……tch..

Shin: Hahaha, funny~. Even if you’re stubborn, it wont take away the fact that you’re hungry. 

Subaru: S-Shut up!

Carla: Forget about being poisoned. Just eat. 

Subaru:…Fuck…!

Subaru eats

Carla: How is it?

Subaru: It doesn’t taste awful.

Carla: Really?

Subaru: Tch…

Yui: (That’s good. Subaru let some of his guard down.)

Yui: (I wonder if what Carla said is what caused him to.)

Yui: (Haah, it tasted good.)

Yui: (…Ah, there’s a stain on my clothes…)

Yui: Uh, excuse me. There’s..

Shin: Hm? Aah, Go through that door, take a right, and then it should be at the end. 

Yui: Thanks. 

Yui: (….I didn’t say anything, but he seemed to understand that I wanted to wash my hands.)

Subaru:….

Shin: …? Subaru, why are you getting up?

Subaru: Cause I wanted to. 

Yui: Eeh!?

Subaru: Aah? What’re you shocked for?

Shin: Heheh. The bodyguard wants to follow you to the bathroom?

Subaru: Wha…If you say it like that!

Yui: S-Sorry. Well, I’ll be right back!

Yui: (Haah, that surprised me…)

Yui leaves

Subaru:…

Carla: You seem to really care about that woman. 

Carla: How about we kill some time? How about you try to answer a question of mine. 

Subaru: Aah..?

image

Carla: What is strength to you? [Callback to Dark 06.] 

Subaru: Haah? What kind of question…

Subaru: (Strength..? A little while ago, I would’ve answered physical strength without hesitating….)

Subaru: (But…now…)

Subaru: Being strong, means that you can protect who you want to protect. 

Carla: I see…

Carla: My answer is a bit different. Strength to me, means you dont have a weakness. 

Subaru: Ah…? Isn’t that the obvious answer? 

Shin: Heheh…

Subaru: Is something funny?

Shin: No~pe.

Shin: Anyways. That girl is taking a while, isn’t she?

Subaru:…I’ll check on her.

Carla stand up

Carla:..Wait.

Subaru: Ah…?

Carla: Dont you want to talk, even for a little bit more? 

Subaru:…..

Ending Monologue Selection

image

Subaru and them spoke for a long time.

What is strength?” What could be my answer? I thought long. I didn’t have physical strength like Subaru. Or like Carla, who had no weakness

If there is something that could resemble strength within me, it’s that I believe in Subaru. 

Anytime, whatever happens. I will believe in Subaru. 

No matter what is in store for us—

Correct Options: #1 強さとは/Strength is… & #2 信じている/Believe

Maniac 06 ♥ Maniac 08


Español

image

Scene: Entrada de la Casa Tsukinami

Shin: Pueden entrar. 

Yui: Waah…es grande. 

Yui: (Esta es la casa de Shin…mejor dicho, una mansion.)

Yui: (Será mansion como la casa de los Sakamaki, pero me da vibras extrañas…)

Subaru:…Tenga cuidado, Yui. No sabemos que saldrá de este lugar. 

Yui: No es una casa embrujada…

image

Carla: Bienvenidos, a nuestra casa. 

Subaru: Whaa!! 

Yui: Kyaa!!

Carla: Porque tan sorprendidos? 

Yui: C-Carla…!?

Yui: (Me sorprendió…Apareció de repente.)

Yui: (Realmente pensé que el era ún fantasma..)

Subaru: Lo conoces a el tambien?

Yui: Ah, Ehm… Es el hermano mayor de Shin. 

Yui: Buenas tardes, Carla. Perdón por la molestia. 

Yui: El es Sakamaki Subaru. Uhh…

Yui: (Como debo presentarló…)

Carla: Tú novio? [TN: Carla dicé “恋人”, que significa un enamorado.]

Yui: Eh…

Subaru: Que…

Carla: No es así?

Yui: N-No, es solo que…

Yui: (Saying it aloud is embarassing…)

Carla:…Parecen demasiaso innocentes. 

Subaru:…tch…No bromeés. 

Subaru: Yui. Ya regresemos á la casa. No quiero involucrarmé con esta gente!

Carla:…Que pena. Que hombre de mal genio. 

Carla se vá

Yui: Ah, Carla…!

Carla: Voy a preparar la cena. Si vinieron tan lejos, debén comer. 

Yui: (Se fue..)

Yui: (Carla es extraño, es orgulloso y digno..)

Yui: (Es extraño pensar que attende la misma escuela que yo.)

Shin: Como dijo el, vengan. 

Subaru: No voy a ningún lado!

Shin: Haah… Realmente no tienes sentido. Y tú, Yui?

Yui: (Yo…)

image

Selección: Ir ó No ír

♥No ír

Yui: Lo siento, Shin. Pero, esí Subaru no quiere ír, yo no voy tampoco.

Shin: Eeh~Pero, no tienen hambre?

Shin: Sí regresas a casa ahora, no se van á desmayar? 

Shin: A si que, vamos, vamos! 

Yui: Ah…

Shin la lleva con el

Subaru: Oi…!

Subaru: No lo dejes llevarté! Maldito!

image

Cambio de Escenario: Comedora en la Casa Tsukinami

Yui:….Mm! Sabroso!

Yui: (Esta pasta sabé rico, y este jamón, exquisito.)

Shin: No hay algo que has probado, verdad?

Subaru:….

Yui: Que pasa? Subaru, no vas a comer? 

Subaru:…Estas felíz ahora, pero imagina que pusieron veneno dentro de la comida.

Shin: Haah!? Que!

Shin: Con que razón tienes para pensar que te dariamos veneno?

Subaru: Eso lo sabes tú! No puedeo confiar á ustedes.

Yui: Subaru….

Yui: (Porque esta tan guardado? Pues, Subaru no es el tipo para ser amable con la gente…)

Carla:…Como siempre, este jamón es sabroso.

Yui: Eh…?

Shin: Aah, mí hermano ama el jamón. 

Shin: Eso es lo que compré hoy. Demasiado jamón.

image

Shin: Almuerzo, lonche, y cena.  Tres porciones cada día, cada semana. Estoy ún poco cansado…

Yui: Veo…

Yui: (Carla aparentá reservado, pero, es uníco…)

Carla: Subaru, No tienes úna comida favoríta?

Subaru:…No. 

Carla: Ok.. En esa manera, jamón se convertirá a tú comida favorita. 

Carla: Te reto á que comes algo de tú plato. 

Subaru: No voy a comer nada!

Subaru da ruido de hambre

Yui:…Subaru?

Subaru:……tch..

Shin: Hahaha, chistoso~. Puedes ser rigido, pero todaviá te dá hambre. 

Subaru: C-Callate.

Carla: Olvidaté de ser envenenado. Comá. 

Subaru:…Maldito…!

Subaru comé

Carla: Como esta?

Subaru: No es horrendo…

Carla: En serio?

Subaru: Tch…

Yui: (Es bueno que Subaru no seá tan reservado.)

Yui: (Quizas fue por lo que Carla le dijó.)

Yui: (Haah, todo fue sabroso.)

Yui: (…Ah, hay una mancha…)

Yui: Eh, perdón. Hay…

Shin: Hm? Aah, Por esa puerta, tomá una derecha, luego debe ser al fín. 

Yui: Gracias. 

Yui: (….No dijé nada, pero como quiera entendió que queriá lavar mís manos.)

Subaru:….

Shin: …? Subaru, porque te levantas? 

Subaru: Porque quiero. 

Yui: Eeh!?

Subaru: Aah? Porque estas sorprendida? 

Shin: Heheh. La seguridad quiero accompañarté al baño?

Subaru: Que…Si lo dices así…

Yui: D-Disculpa. Pues, regreso enseguida! 

Yui: (Haah, me sorprendió…)

Yui se vá

Subaru:…

Carla: Realmente te importa esa mujer. 

Carla: Porque no hacer algo mientras tiempo? Puedes responder á úna pregunta mía? 

Subaru: Aah..?

image

Carla: Que significa ser fuerte para tí? [Refieré á Dark 06.]

Subaru: Haah? Que tipo de pregunta…

Subaru: (Ser fuerte..? Hace ún poco, dijiriá fuerza sín hesitación…)

Subaru: (Pero…ahora…)

Subaru: Ser fuerte, significa que puedes protejer a los que quieres protejer. 

Carla: Veo…

Carla: Mí respuesta es ún poco diferente. La fuerza, para mí, significa que no tienes úna debilidad. 

Subaru: Ah…? No es la respuesta obvia? 

Shin: Heheh…

Subaru: Algo chistoso?

Shin: Nooo.

Shin: Sin embargo. Esa niña es ún poco tarde, no?

Subaru:…Voy a buscarlá.

Carla se levanta

Carla:..Espera. 

Subaru: Ah…?

Carla: No quieres hablar un poco más?

Subaru:…..

Monologo Final Selección 

image

Ellos hablarón por ún rato. 

Que significa ser fuerte?” Y mí respuesta? Pensé duramente. No teniá fuerza como Subaru. Ó como Carla, que no teniá debilidad

Si hay algo que se puede llamar fuerza, es que yo creo en Subaru. 

Cual quier tiempo, y lo que pasé. Voy a creer en Subaru. 

Sin importar que hay en nuestro futuro. 

Opciones Correctas: #1  強さとは/La fuerza es… & #2 信じている/Creer

Maniac 06 ♥ Maniac 08


No comments:

Post a Comment

my new website! ♡

Let me start off with saying that I'm grateful if you're reading this. I disappeared from tumblr with almost no explanation a year a...